
The person explains they have a habit of accidentally typing 'ㅏ' instead of 'ㅏ' (a common Korean keyboard typo), and they usually catch it before sending — but on a busy day, they didn't notice and sent it with the typo.
They quickly followed up with: 'Understood! I will fix it and resend immediately!!'
But then their team leader (차장) replied saying they'd be 'waiting at Hamoyé (하모예)' — which is baby/dialect speak for '하모여,' a cute/aegyo way of saying 'of course~' or 'sure thing~.' The boss basically clapped back using the same childish typo energy. They cried about it all day. ㅠ
Original source
Posted by 이것저것 on naver.com/이것저것. View original.
Content belongs to the original author. Report issues to hello@k-ssul.com — removed within 24 hours upon verified request.